The results were obtained through testing under certain conditions at the factory.
I risultati sono stati ottenuti effettuando test sui prodotti in condizioni specifiche in fabbrica.
He was standing behind me looking up at the factory.
Stava in piedi dietro di me a fissare la fabbrica.
He works at the factory at this time.
A quest'ora sta lavorando in fabbrica.
Are you ready to leave all this behind and come live with me at the factory?
Sei pronto a lasciare tutto e venire a vivere alla fabbrica?
I mean, you saw what I did to your little blonde friend at the factory, right?
Hai visto cosa ho fatto alla tua amica bionda nella fabbrica?
They've got Constantino working at the factory.
Tengono Constantino a lavorare nella fabbrica.
Around the time of the murders, there used to be a tenant named Tom Sullivan who worked at the factory.
Circa al tempo degli omicidi, c'era un inquilino chiamato Tom Sullivan che lavorava in fabbrica.
I mean, I work at the factory, you know?
Cioe', ci lavoro in quella fabbrica, sa?
The police had just raided a rally at the factory.
La polizia ha interrotto una riunione alla fabbrica.
He's been a prisoner at the factory for months.
E' prigioniero alla fabbrica, da mesi.
You're buying a car which was set up at the factory by engineers who know what they're doing.
Stai acquisto di un auto che è stato costruita in fabbrica da ingegneri che sanno quello che stanno facendo.
Charge the battery Your battery has been partially charged at the factory.
Carica della batteria La batteria è stata parzialmente ricaricata in fabbrica.
I'll be at the factory later on if you need me.
Piu' tardi saro' alla cementeria, se avrai bisogno di me.
Not back at the factory, but I got prospects.
Non alla vecchia fabbrica, ma ho delle idee.
Schaeffer was responsible for my discovery of the four bodies at the factory.
Schaeffer ha fatto si' che io scoprissi - i quattro corpi alla fabbrica.
They're at the factory on Bone's Road.
Sono alla fabbrica sulla Bone's Road.
Now, the Qasimis appear legit, but that doesn't mean they won't have muscle at the factory.
Gli affari dei Qasimi sembrano legali, ma potrebbero avere uomini armati. Beh, è la frontiera.
He was an employee at the factory where the balloons were stolen.
Era un impiegato alla fabbrica dove sono stati rubati i palloni.
Why not just post the problem itself at the factory?
Perche' non scrivere il problema stesso alla fabbrica?
There's a small discrepancy in inventory at the factory.
Ho notato un'irregolarita' nelle scorte in magazzino.
Ms. Thompson, the transponders you make at the factory, what do they do?
Signora Thompson, i transponder che fate in fabbrica, cosa fanno?
We say that about a lot of the inmates at The Factory.
E' la prassi per i detenuti della Fabbrica.
The Kempeitai are at the factory.
La Kempeitai è venuta alla fabbrica.
Some guys at the factory said they saw something today.
Degli operai della fabbrica dicono di aver visto una cosa, oggi
At the factory which produces the Montecristo, the workers' favourite story was...
Nella azienda che produce i Montecristo, Ia storia preferita dagli operai era...
You know, we found something interesting at the factory.
Sai, abbiamo trovato qualcosa di interessante... alla fabbrica.
3, a slight leak is a normal phenomenon, it is estimated that the pressure is reduced by 0.05Mpa every 4 years, and the pressure at the factory is between 0.2-0.4Mpa.
3, una leggera perdita è un fenomeno normale, si stima che la pressione venga ridotta di 0, 05 MPa ogni 4 anni e che la pressione in fabbrica sia compresa tra 0, 2-0, 4 MPa.
3.7058379650116s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?